18.33 धृत्या यया धारयते मनःप्राणेन्द्रियक्रियाः।योगेनाव्यभिचारिण्या धृतिः सा पार्थ सात्त्विकी
dhṛtyā yayā dhārayate manaḥprāṇendriyakriyāḥ | yogenāvyabhicāriṇyā dhṛtiḥ sā pārtha sāttvikī
Word meanings
dhṛityā—by determining;yayā—which;dhārayate—sustains;manaḥ—of the mind;prāṇa—life-airs;indriya—senses;kriyāḥ—activities;yogena—through Yog;avyabhichāriṇyā—with steadfastness;dhṛitiḥ—determination;sā—that;pārtha—Arjun, the son of Pritha;sāttvikī—in the mode of goodness
Verse audio
Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati
Translators5/5
My Personal Gita
The unfailing content, by which one restrains, through Yoga, the activities of the mind, the living breath, and the senses, is considered to be of the Sattva (strand).
The conviction and steady concentration by which the mind, the vitality and the senses are controlled - O Arjuna! They are the product of Purity.
That Dhrti (fortitude or persisting perseverance) by which one maintains the unswerving activities of the mind and vital force and these sense-organs through Yoga - that Dhrti is of the nature of Sattva.
O Partha, the firmness that is unfailing through concentration, with which one restrains the functions of the mind, vital forces and the organs, that firmness is born of sattva.
The unwavering firmness by which, through Yoga, the functions of the mind, the life-force and the senses are restrained–that firmness, O Arjuna, is Sattwic!