18.29 बुद्धेर्भेदं धृतेश्चैव गुणतस्त्रिविधं श्रृणु।प्रोच्यमानमशेषेण पृथक्त्वेन धनञ्जय
buddherbhedaṃ dhṛteścaiva guṇatastrividhaṃ śrṛṇu | procyamānamaśeṣeṇa pṛthaktvena dhanañjaya
Word meanings
buddheḥ—of intellect;bhedam—the distinctions;dhṛiteḥ—of determination;cha—and;eva—certainly;guṇataḥ tri-vidham—according to the three modes of material nature;śhṛiṇu—hear;prochyamānam—described;aśheṣheṇa—in detail;pṛithaktvena—distinctly;dhanañjaya—conqueror of wealth, Arjun
Verse audio
Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati
Translators5/5
My Personal Gita
You must listen to Me as I expound the three-fold division of the intellect and content, both completely and individually, based on the Strands, O Dhananjaya!
Reason and conviction are threefold, according to the Quality which is dominant. I will explain them fully and severally, O Arjuna!
Hear now, the threefold division of Buddhi (reason) and Dhrti (fortitude), O Arjuna, according to the Gunas, fully and severally to be set forth.
O Dhananjaya, listen to the classification of the intellect as also of fortitude, which is threefold according to the gunas, while it is being stated elaborately and severally.
Hear thou the threefold division of the intellect and firmness according to the Gunas, as I declare them fully and distinctly, O Arjuna!