18.40 न तदस्ति पृथिव्यां वा दिवि देवेषु वा पुनः।सत्त्वं प्रकृतिजैर्मुक्तं यदेभिः स्यात्ित्रभिर्गुणैः
na tadasti pṛthivyāṃ vā divi deveṣu vā punaḥ | sattvaṃ prakṛtijairmuktaṃ yadebhiḥ syātitrabhirguṇaiḥ
Word meanings
na—no;tat—that;asti—exists;pṛithivyām—on earth;vā—or;divi—the higher celestial abodes;deveṣhu—amongst the celestial gods;vā—or;punaḥ—again;sattvam—existence;prakṛiti-jaiḥ—born of material nature;muktam—liberated;yat—that;ebhiḥ—from the influence of these;syāt—is;tribhiḥ—three;guṇaiḥ—modes of material nature
Verse audio
Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati
Translators5/5
My Personal Gita
Whether on earth or among the gods in heaven, there is not a single being that is free from these three strands born of material nature.
There is nothing anywhere on earth or in the higher worlds which is free from the three Qualities - for they are born of Nature.
There is no creature, either on earth or again among the gods in heaven, that is free from these three Gunas born of Prakrti.
There is no such entity in the world or, again, among the gods in heaven, which can be free from these three gunas born of Nature.
There is no being on earth or again in heaven among the gods that is liberated from the three qualities born of Nature.