2.46 यावानर्थ उदपाने सर्वतः संप्लुतोदके। तावान्सर्वेषु वेदेषु ब्राह्मणस्य विजानतः

|

Word meanings

yāvānwhatever;arthaḥpurpose;uda-pānea well of water;sarvataḥin all respects;sampluta-udakeby a large lake;tāvānthat many;sarveṣhuin all;vedeṣhuVedas;brāhmaṇasyaone who realizes the Absolute Truth;vijānataḥwho is in complete knowledge

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:10

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

What portion of a reservoir, flooded with water everywhere, is useful for a man in thirst? That much portion alone in all the Vedas is useful for an intelligent student of the Vedas.

Shri Purohit Swami

As a man can drink water from any side of a full tank, so the skilled theologian can wrest from any scripture that which will serve his purpose.

Swami Adidevananda

What use a thirsty person has for a water reservoir when all sides of it are flooded - that much alone is the use of all the Vedas for a Brahmana who knows.

Swami Gambirananda

A Brahmana with realization has that much utility in all the Vedas as a man has in a well when there is a flood all around.

Swami Sivananda

To the Brahmana who has known the Self, all the Vedas are of as much use as is a reservoir of water in a place where there is a flood.