2.69 या निशा सर्वभूतानां तस्यां जागर्ति संयमी। यस्यां जाग्रति भूतानि सा निशा पश्यतो मुनेः

|

Word meanings

which;niśhānight;sarva-bhūtānāmof all living beings;tasyāmin that;jāgartiis awake;sanyamīself-controlled;yasyāmin which;jāgratiare awake;bhūtānicreatures;that;niśhānight;paśhyataḥsee;muneḥsage

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:10

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

What is night for every other being, in that a man of self-restraint is awake; wherein every other being is awake, that is night for the sage who sees the truth.

Shri Purohit Swami

The saint is awake when the world sleeps, and he ignores that for which the world lives.

Swami Adidevananda

What is night for all beings, in it the controlled one is awake; when all beings are awake, that is the night to the sage who sees.

Swami Gambirananda

The self-restrained man keeps awake during that which is night for all creatures. That during which creatures keep awake, it is night to the seeing sage.

Swami Sivananda

That which is night to all beings, then the self-controlled man is awake; when all beings are awake, that is night for the sage who sees.