2.59 विषया विनिवर्तन्ते निराहारस्य देहिनः। रसवर्जं रसोऽप्यस्य परं दृष्ट्वा निवर्तते

| '

Word meanings

viṣhayāḥobjects for senses;vinivartanterestrain;nirāhārasyapracticing self restraint;dehinaḥfor the embodied;rasa-varjamcessation of taste;rasaḥtaste;apihowever;asyaperson’s;paramthe Supreme;dṛiṣhṭvāon realization;nivartateceases to be

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:10

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

Leaving their taste behind, the sense-objects retreat from the embodied one who abstains from food; his taste too disappears when he beholds the Supreme.

Shri Purohit Swami

The objects of sense turn from him who is abstemious. Even the relish for them is lost in him who has seen the Truth.

Swami Adidevananda

The objects of senses, excepting relish for the objects, turn away from the abstinent dweller in the body. Even the relish turns away from him when what is supreme over the senses i.e., the self, is seen.

Swami Gambirananda

The objects recede from an abstinent man, with the exception of the taste (for them). Even the taste of this person falls away after realization the Absolute.

Swami Sivananda

The objects of the senses turn away from the abstinent man, leaving the longing (behind); but his longing also turns away on seeing the Supreme.